返回

第214章 尸魔三戏唐三藏 圣僧恨逐美猴王

搜索 历史 用户

第214章 尸魔三戏唐三藏 圣僧恨逐美猴王

赫连崇空和柳媚儿相继入座,两人在戏曲开始前就买了两杯奶茶。

赫连崇空的是白桃啵啵 ,柳媚儿喝的乌龙茶。

两人默契的同时喝了一口奶茶。

为了观看过程中使得观众不那么寂寞,安平大剧院外面时常有人在喊:

“来!来!来!

搞快!搞快!

卖爆米花,卖爆米花,卖爆米花。

爆米花跳楼喽,爆米花跳楼喽!”

极具特色的咆哮式方言叫卖直接吸引到了赫连崇空。

走不动道的赫连崇空左手提着奶茶,右手还拿了一杯爆米花。

你要说为什么不让肖庞拿。

此时此刻坐在座位上的肖庞更是满身挂满了纸袋子和布袋子。

有冰糖葫芦、麦芽糖、茶水、烧猪、糖醋里脊。

摊上这么一个爱买买买的主,肖庞其实内心是高兴的。

中间商赚差价,肖庞这么一来一回加上赫连崇空给的跑腿费多,都赚得盆满钵满的。

他巴不得赫连崇空多来几次嘞。

赫连崇空是超级VIP,他们三人的位置十分靠前,又是在中间,台上的移动字幕看得非常清晰。

台上画面一转,几个大字显露出来:

“尸魔三戏唐三藏 圣僧恨逐美猴王”

“孙悟空三打白骨精”别名“尸魔三戏唐三藏, 圣僧恨逐美猴王”。

赫连崇空眯着眼,难得往后仰了仰,靠在了椅背上:

“孙悟空是谁。”

安平大剧院的字幕全都是简体汉字

字,以便安平百姓辨认。

有人曾经提议过将剧院的字幕改成官文,但被穆清拒绝了。

剧院的观众有百分之九十都是安平百姓,他们大多数上过扫盲班。

扫盲班的语文课程就是教的简体汉字,简体汉字比繁复的官文好学而且也容易看懂。

而那些看不懂的人基本上都是文盲。

像赫连崇空走在街上时,满大街的铺子名字都是简体和官文同时出现。

他虽然没见过简体汉字,却也可以辨认出。

所以他不难看懂戏曲上面的字幕。

赫连崇空疑惑孙悟空是谁,而看了几十遍的肖庞早就知道剧情,甚至还可以把这一段倒背如流。

但是他没透露这一节的剧情,而是解释了番孙悟空的由来。

“石猴?从石头里蹦出来的?”赫连崇空惊讶。

“嗯嗯,公子若是感兴趣可以去书店将全套的《西游记》买下来。”

赫连崇空刚问完,还没怎么听肖庞的话,他便被台上的这一幕吸引去了。

唱戏的角儿服化道十分精美。

特别是饰演孙悟空的演员。

衣服掩盖不住的地方都露出了黄色的毛,和真猴子十分相像。

三打白骨精的剧情是从唐僧师徒四人为取真经行至白虎岭开始。

字幕挪动:

“在白虎岭内,住着一个尸魔白骨精。”

赫连崇空只看了几眼就沉迷其中无法自拔。

只见台上的白骨精为了吃唐僧肉,先后变幻为村姑、妇人、老夫,全被孙悟空一一识破。

白骨精害怕,变作一阵风逃走。

虽然没看过前面剧情,但,戏曲字幕交代了前因后果。

赫连崇空看到这时,意犹未尽,恨不得催促台上的人快些唱。

小伙伴们的评论

还没有评论哦,快来首发吧

写评论写评论