返回

第61章 沈雁语的故事(三):赌

搜索 历史 用户

第61章 沈雁语的故事(三):赌

“终于……逼出来了啊……”

沈雁语轻轻一掌拍开面前的年幼的自己,抬起眼眸:“您每次都不接受我的觐见,是有什么心事吗?上杉依娜美大人?”

被称作上杉依娜美的神明显然早已预见他的到来,如同一位古老的智者,垂眸:“你不属于这个时间。”

“我自然知道。”

沈雁语把玩着手里的时间,翘起二郎腿,嘴角挂着一抹玩世不恭的笑容:“我就是想问一下,你为什么不见我。”

“这个问题,你难道不应该去问你的那个上杉依娜美吗?”上杉依娜美这么问道。

“嗯,所以你不也是上杉依娜美吗?”光影变幻,照在沈雁语的脸上,使得人看不清他的神色,声音如同夜空中的星辰,闪烁着淡淡的光芒,“说实话,你这神……当的挺憋屈。”

“嗯嗯嗯,你说得对,确实憋屈,知道了未来,不能改变未来。”

“所以你为什么不见我?”

“……”

上杉依娜美陷入了沉默,他怎么说?

说自己反复穿梭时间,没时间应他?

这不纯粹是……扯淡嘛?

“实在不行……”沈雁语脸上染上了失望之色,这不是伪装,他没必要伪装,因为伪装在上杉依娜美面前没有意义,“……我先走了。”

“「FAST FORWARD」。”

世界再度崩塌……

……

“梭哈,这把我全压。”身着灰粉色卫衣的沈雁语冷静且理智地看着赌桌对面的庄,笑了,“怎么样……其他孬种跟不跟?”

这一下……众人瞬间沉默。

“怎么,不敢吗?”沈雁语冷静地将一把枪拍到桌上,“我就问你们跟不跟?”

“小兄弟……逼人逼太紧……可不好……”

有人舔了舔舌头,看向沈雁语身边的几人:“几位,不说话吗?”

那是让人脊背发寒的,那种看猎物的目光。

钟少岚咽了口唾沫,不由后退两步。

这次又来了一批人:农晴,牧歌,程默,等等等等。

“这……”牧歌缩了缩脖子,躲在农晴的背后,随后颤颤出声,“你们干嘛?”

农晴不由握紧了手里的棒球棍……

“跟不跟?”像是不耐烦了,沈雁语随意地拽着一个赌客的脏辫,把他的脑袋死死按在赌桌上,“不跟吗?”

一时间,气氛剑拔弩张。

一个剑眉星目的男子笑了下:“也不是不赌,只不过全压不太现实……我压三百万?”

“没问题,就简单比个大小嘛……poker?比一张?”沈雁语随手拿出一副牌。

男子一笑,抽出一张牌,看了一眼:“这把……估摸着赢了啊?”

“真的吗?”沈雁语唇角一勾。

男人放肆地大笑起来:“不比王牌,你丫拿什么斗?”说着,他揭示了他的牌面——

红桃A。

“好吧……你挺厉害的……”看着男人的笑容,沈雁语诡笑起来,“我翻了哦?”

“新人……我他妈跟你说……”话没说完,男人就瞪大了眼睛看着沈雁语的手……中的那张纸牌!

“……The Ace of Spades,你输了……”沈雁语不屑地点起一根雪茄,结果被呛得连连咳嗽,“咳咳咳咳……怎么样?”

男人死死地盯着牌面上的两个黑色铲型,似乎是想要看出点什么端倪一样。

随即,他恼羞成怒,扫落桌上的筹码,抓起一把霰弹枪,作势要射。

“先检查一下有没有子弹啊……”

把雪茄扔到一边,沈雁语缓缓起身,整了下衣服,直接将枪管掰弯!

(注1:“FAST FORWARD”意为“快进”)

(注2:“poker”意为“扑克牌”或“纸牌”)

(注3:“The Ace of Spades”意为“黑桃A”。)

(关于扑克牌的翻译:)

(“Spades”原意为“铲子”,译为“黑桃”。)

(“Hearts”原意为“心脏”,曾被译为“红心”,为了与黑桃成对,译为“红桃”。)

(“Clubs”梅花原意作者不清楚。)

(“Diamonds”方块原意为“钻石”,翻译为“方块”的原因作者不明。)

(牌面“A”全称为“Ace”,译为“一流高手”。)

(牌面“J”全称为“Jack”译为“杰克”。)

(牌面“Q”全称为“Queen”,译为“王后”或者“女王”。)

(牌面“K”全称为“King”,译为“国王”。)

小伙伴们的评论

还没有评论哦,快来首发吧

写评论写评论